dilluns, 30 de maig de 2016

"L'any Llull" no afluixa i segueix donant fruit saborosos



Temps era temps, en un prat molt gran
es van reunir tota mena d'animals per triar rei.
I, després de moltes dicussions l'elegit va ser el Lleó.
La Guineu no ho va acceptar i va començar a intrigar
per aconseguir un poder que no li havia estat donat.


Aquest 2016, durant el qual celebrem el 700 aniversari de l'escriptor català més universal, ha provocat una allau de publicacions sobre la peculiar personalitat del nostre beat així com l'edició de diverses versions de la seva obra.

La potència i l'atractiu del personatge no s'ha limitat només al públic adult. L'any Llull, un cas insòlit, ha seduït també a la població jove amb versions i informacions adaptades al nivell d'aquest públic lector. Es tracta d'un cas poc habitual que trenca la barrera de les edats i de les modes i té la capacitat d'atreure qualsevol amant de les lletres i de la història.

"En el "Llibre de les bèsties" trobem la història
de la vida humana personificada en diferents
animals, i és sorprenent veure com cada un d'ells
té el lloc que li correspon per les seves condicions
físiques i morals. Això sol demostra la intuïció
que tenia Ramon Llull per conèixr
la societstdel seutemps".
(Anònim,1933).

       He parlat ja en aquest mateix bloc de la producció adreçada al públic infantil comentant algunes de les versions, per exemple, del "Llibre de les Bèsties", una obra que per les seves característiques -formada per una sèrie de faules protagonitzades per animals- entra de ple en l'àmbit escolar descrivint el món dels humans, amb els seus vicis i costums, amb les seves conductes criticables i sempre amb la presència inexorable del bé i del mal lluitant per establir-s'hi i dominar-lo.

Algunes de les versions del "Llibre de les Bèsties" ja comentades, són les de Roc Casagran, Laura Borràs, Teresa Broseta. Per a un nivell superior tenim també la versió de Miquel Desclot amb il·lustracions de Perico Pastor... i no són pas les últimes que s'estan elaborant.


 "Faules del Llibre de les Bèsties" de Pere Martí i Bertan

Una de les versions més recents sobre l'obra de Llull és la de l'escriptor i crític Pere Martí publicada a Barcanova i il·lustrada de forma excel·lent per la il·lustradora Maria Espluga. A diferència de les altres versions del mateix "Llibre de les Bèsties", Pere Martí opta per adaptar-ne unes quantes faules. Donat que el llibre va dirigit a una edat escolar de Primària, l'autor ha tingut en compte fer una bona selecció de les faules deixant a banda aquelles que poden ser de més difícil comprensió o simplement inadequades a aquestes edats tan joves.

Amb un llenguatge correctíssim i precís, però alhora accessible als lectors joves, el llibre ofereix doncs catorze faules, algunes explicades de forma molt breu però amb tots els elements importants que la configuren. La selecció està ben feta i els petits textos d'introducció a l'obra i de la presentació de l'autor, Ramon Llull, donen bona idea de quina era la seva personalitat i d'alguns ingredients de la seva obra.



Deixo, finalment, que sigui el mateix Pere Martí qui comenti l'objectiu d'aquesta seva i nova versió: ... Ramon Llull n'hi va incloure una vintena llarga. Nosaltres hem seleccionat aquelles que ens han semblat més assequibles i aquelles que hem considerat que encara ens poden ser útils per fer-nos reflexionar, per fer-nos adonar que hi ha coses que estan bé, que val la pena de fer, però que també n'hi ha d'altres que estan malament, que hem de mirar de desterrar de la nostra manera de ser o d'actuar si ens volem considerar éssers humans, éssers racionals, per més que en siguin les bèsties els protagonistes. Un bon resum de la doctrina del nostre beat universal.

Bon any "Ramon Llull"!!
Però que els seus efectes durin més d'un any, sisplau!



Josep Maria Aloy

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada